About

A few words about me
I am a native Italian professional translator, working with English and French. I have been academically trained as a specialised translator, ensuring that every project is approached with the utmost terminological preparation and accuracy.
With my background encompassing freelance work and in-house editing, I have acquired various skills and am therefore familiar with all facets of the industry. Since 2017 I have been working as a freelance translator for translation agencies and direct clients all over the world, including Italy, England, France, and the USA.
More about me
I was born in Pompeii, and since I was a child I have been passionate about archaeology, languages, and literature. A fun memory: when I was five, I thought I had found a fossil, an intriguing little heart-shaped stone with a blend of different shades of brown. I felt so connected to it that I even sent it to an archaeologist to check. Of course, it wasn’t a fossil, but I still carry that stone with me.
My passion for languages and culture led me to spend time abroad, and I studied foreign languages, translation and archaeology in Italy, alongside countless online courses from world-renowned universities via Coursera. Over the years, I have gained experience working with diverse clients from all around the world, including several Fortune 500 companies.
Full CV available upon request.
Technical Skills
CAT Tools (for consistent, accurate translation)
SEO & Google AdWords
Front-End Web Development (HTML, CSS, JavaScript)
Selected Experience
Long-term collaborations with major companies (including well-known Fortune 500 clients)
Editorial contributions spanning 5 years across diverse publishing projects
Education & Certifications
L’Orientale University of Naples
La Sapienza University of Rome
EF SET English Certificate – C2 Proficient
International English Test – C2 Proficient
Kató Verified Translator
TED Translator
Several Coursera courses
Languages & Interests
Languages: Italian (native), English (C2), French (C1), Swedish (B2); currently learning Bengali
Philosophy
I believe curiosity is the engine of life, and I see each day as an opportunity for learning and exploration. Balance, thoughtfulness, and care guide the choices I make, shaping how I see the world and how I interact with it. I carry these values into my work as well, approaching every project with respect, attention, and a sense of responsibility. For me, translation is an act of attention and respect to the text, to its author, and to the culture it comes from. I believe every word carries intention, and my role is to honor that intention while making it meaningful in another language.
Professional Highlights
8+ years of translation and localization experience across multiple domains and industries
2000000+ words translated and 1500+ hours of videos subtitled
Consistently deliver high-quality translations with 100% on-time delivery
Skilled in SEO, keyword research, proofreading, and editing to enhance readability and impact
Front-end development experience (HTML, CSS, JavaScript), helping me understand digital projects from both content and technical perspectives
I maintain high confidentiality standards and a meticulous, detail-oriented approach
Beyond my professional projects, I regularly take on pro bono translations for humanitarian and social initiatives.
